#44321: "Active speech conversion for game action"
Пра што гэтая справаздача?
Што адбылося? Калі ласка, абярыце з ніжэй прапісаныя
Што адбылося? Калі ласка, абярыце з ніжэй прапісаныя
Калі ласка, праверце, ці існуе ўжо справаздача на тую ж тэму
Калі гэта так, ПРАГАЛАСУЙЦЕ за гэтую справаздачу. Справаздачы з найбольшай колькасцю галасоў будуць разглядацца У ПЕРШУЮ ЧАРГУ!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Дэталёвае апісанне
-
• Калі ласка, скапіруйце тэкст памылкі, якую вы бачыце на экране (калі яна ёсць).
"{Active player} returns back to the trail of {Trail_owner} in lab {Letter}" Is wordy, passive and difficult to understand.
"{player_name} gives {other_player_name} back their trail from lab {letter}."
Converts passive voice to active, makes it clearer what belongs to which player, and who is doing what action.
As the next game action that happens is:
"${player_name} places their trail in lab ${letter}"
having both actions be active speech is better overall.
(((.... Looking at it, the preposition "to" added in April this year convolutes the English. It was better before the "to" was added. -- {Active player} returns(or gives) back the trail of {owner} in (from) lab {letter}" Is passive, but makes sense. Okay, just did this as my translation request <3.)))
-
• Калі ласка, растлумачце, што вы хацелі зрабіць, што вы зрабілі і што здарылася
• Якім браўзэрам вы карыстаецеся?
Google Chrome v91
-
• Калі ласка, скапіруйце тэкст на англійскай замест перакладу на ваш мову. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here. Дзе можна знайсьці гэты тэкст у сістэме перакладу? Калі так, ці быў ён перакладзены больш за 24 гадзін таму?
"{Active player} returns back to the trail of {Trail_owner} in lab {Letter}" Is wordy, passive and difficult to understand.
"{player_name} gives {other_player_name} back their trail from lab {letter}."
Converts passive voice to active, makes it clearer what belongs to which player, and who is doing what action.
As the next game action that happens is:
"${player_name} places their trail in lab ${letter}"
having both actions be active speech is better overall.
(((.... Looking at it, the preposition "to" added in April this year convolutes the English. It was better before the "to" was added. -- {Active player} returns(or gives) back the trail of {owner} in (from) lab {letter}" Is passive, but makes sense. Okay, just did this as my translation request <3.)))
• Якім браўзэрам вы карыстаецеся?
Google Chrome v91
-
• Калі ласка, дакладна і коратка апішыце сваю прапанову, каб зрабіць яе найбольш даступнай для разумення.
"{Active player} returns back to the trail of {Trail_owner} in lab {Letter}" Is wordy, passive and difficult to understand.
"{player_name} gives {other_player_name} back their trail from lab {letter}."
Converts passive voice to active, makes it clearer what belongs to which player, and who is doing what action.
As the next game action that happens is:
"${player_name} places their trail in lab ${letter}"
having both actions be active speech is better overall.
(((.... Looking at it, the preposition "to" added in April this year convolutes the English. It was better before the "to" was added. -- {Active player} returns(or gives) back the trail of {owner} in (from) lab {letter}" Is passive, but makes sense. Okay, just did this as my translation request <3.)))
• Якім браўзэрам вы карыстаецеся?
Google Chrome v91
-
• Што было намалявана на экране, калі вас заблакавала? (Пусты экран? Частка гульнявога стала? Паведамленне пра памылку?)
"{Active player} returns back to the trail of {Trail_owner} in lab {Letter}" Is wordy, passive and difficult to understand.
"{player_name} gives {other_player_name} back their trail from lab {letter}."
Converts passive voice to active, makes it clearer what belongs to which player, and who is doing what action.
As the next game action that happens is:
"${player_name} places their trail in lab ${letter}"
having both actions be active speech is better overall.
(((.... Looking at it, the preposition "to" added in April this year convolutes the English. It was better before the "to" was added. -- {Active player} returns(or gives) back the trail of {owner} in (from) lab {letter}" Is passive, but makes sense. Okay, just did this as my translation request <3.)))
• Якім браўзэрам вы карыстаецеся?
Google Chrome v91
-
• Якая частка правілаў не выкананая ў версіі BGA
"{Active player} returns back to the trail of {Trail_owner} in lab {Letter}" Is wordy, passive and difficult to understand.
"{player_name} gives {other_player_name} back their trail from lab {letter}."
Converts passive voice to active, makes it clearer what belongs to which player, and who is doing what action.
As the next game action that happens is:
"${player_name} places their trail in lab ${letter}"
having both actions be active speech is better overall.
(((.... Looking at it, the preposition "to" added in April this year convolutes the English. It was better before the "to" was added. -- {Active player} returns(or gives) back the trail of {owner} in (from) lab {letter}" Is passive, but makes sense. Okay, just did this as my translation request <3.)))
-
• Ці відаць парушэнне правілаў у паўторы гульні? Калі так, то на якім хаду?
• Якім браўзэрам вы карыстаецеся?
Google Chrome v91
-
• Якое гульнявое дзеянне вы хацелі зрабіць?
"{Active player} returns back to the trail of {Trail_owner} in lab {Letter}" Is wordy, passive and difficult to understand.
"{player_name} gives {other_player_name} back their trail from lab {letter}."
Converts passive voice to active, makes it clearer what belongs to which player, and who is doing what action.
As the next game action that happens is:
"${player_name} places their trail in lab ${letter}"
having both actions be active speech is better overall.
(((.... Looking at it, the preposition "to" added in April this year convolutes the English. It was better before the "to" was added. -- {Active player} returns(or gives) back the trail of {owner} in (from) lab {letter}" Is passive, but makes sense. Okay, just did this as my translation request <3.)))
-
• Што вы спрабавалі зрабіць, каб выканаць гэтае гульнявое дзеянне?
-
• Што адбылося, калі вы паспрабавалі зрабіць гэта (паведамленне пра памылку, паведамленне ў радку стану гульні ...)?
• Якім браўзэрам вы карыстаецеся?
Google Chrome v91
-
• На якім кроку гульні адбылася праблема (якая была інструкцыя ў той момант у гульні)?
"{Active player} returns back to the trail of {Trail_owner} in lab {Letter}" Is wordy, passive and difficult to understand.
"{player_name} gives {other_player_name} back their trail from lab {letter}."
Converts passive voice to active, makes it clearer what belongs to which player, and who is doing what action.
As the next game action that happens is:
"${player_name} places their trail in lab ${letter}"
having both actions be active speech is better overall.
(((.... Looking at it, the preposition "to" added in April this year convolutes the English. It was better before the "to" was added. -- {Active player} returns(or gives) back the trail of {owner} in (from) lab {letter}" Is passive, but makes sense. Okay, just did this as my translation request <3.)))
-
• Што адбылося, калі вы паспрабавалі здзейсніць гульнявое дзеянне (паведамленне пра памылку, паведамленне ў радку стану гульні ...)?
• Якім браўзэрам вы карыстаецеся?
Google Chrome v91
-
• Калі ласка, апішыце памылку адлюстравання. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here.
"{Active player} returns back to the trail of {Trail_owner} in lab {Letter}" Is wordy, passive and difficult to understand.
"{player_name} gives {other_player_name} back their trail from lab {letter}."
Converts passive voice to active, makes it clearer what belongs to which player, and who is doing what action.
As the next game action that happens is:
"${player_name} places their trail in lab ${letter}"
having both actions be active speech is better overall.
(((.... Looking at it, the preposition "to" added in April this year convolutes the English. It was better before the "to" was added. -- {Active player} returns(or gives) back the trail of {owner} in (from) lab {letter}" Is passive, but makes sense. Okay, just did this as my translation request <3.)))
• Якім браўзэрам вы карыстаецеся?
Google Chrome v91
-
• Калі ласка, скапіруйце тэкст на англійскай замест перакладу на ваш мову. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here. Дзе можна знайсьці гэты тэкст у сістэме перакладу? Калі так, ці быў ён перакладзены больш за 24 гадзін таму?
"{Active player} returns back to the trail of {Trail_owner} in lab {Letter}" Is wordy, passive and difficult to understand.
"{player_name} gives {other_player_name} back their trail from lab {letter}."
Converts passive voice to active, makes it clearer what belongs to which player, and who is doing what action.
As the next game action that happens is:
"${player_name} places their trail in lab ${letter}"
having both actions be active speech is better overall.
(((.... Looking at it, the preposition "to" added in April this year convolutes the English. It was better before the "to" was added. -- {Active player} returns(or gives) back the trail of {owner} in (from) lab {letter}" Is passive, but makes sense. Okay, just did this as my translation request <3.)))
• Якім браўзэрам вы карыстаецеся?
Google Chrome v91
-
• Калі ласка, дакладна і коратка апішыце сваю прапанову, каб зрабіць яе найбольш даступнай для разумення.
"{Active player} returns back to the trail of {Trail_owner} in lab {Letter}" Is wordy, passive and difficult to understand.
"{player_name} gives {other_player_name} back their trail from lab {letter}."
Converts passive voice to active, makes it clearer what belongs to which player, and who is doing what action.
As the next game action that happens is:
"${player_name} places their trail in lab ${letter}"
having both actions be active speech is better overall.
(((.... Looking at it, the preposition "to" added in April this year convolutes the English. It was better before the "to" was added. -- {Active player} returns(or gives) back the trail of {owner} in (from) lab {letter}" Is passive, but makes sense. Okay, just did this as my translation request <3.)))
• Якім браўзэрам вы карыстаецеся?
Google Chrome v91
Гісторыя справаздачы
Loving the game, and the grammar of the board actions is making it hard to understand what's happening.
Hoping to make it better so more people can enjoy the game :D!
Дадайце да гэтага дакладу
- Іншая Табліца ID / ID ходу
- Ці F5 вырашыла Вашу праблему?
- Ці з'яўлялася праблема некалькі разоў? Кожны раз? Выпадкова?
- If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here.
