#58227: "Some words are untranslated"
Пра што гэтая справаздача?
Што адбылося? Калі ласка, абярыце з ніжэй прапісаныя
Што адбылося? Калі ласка, абярыце з ніжэй прапісаныя
Калі ласка, праверце, ці існуе ўжо справаздача на тую ж тэму
Калі гэта так, ПРАГАЛАСУЙЦЕ за гэтую справаздачу. Справаздачы з найбольшай колькасцю галасоў будуць разглядацца У ПЕРШУЮ ЧАРГУ!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Дэталёвае апісанне
-
• Калі ласка, скапіруйце тэкст памылкі, якую вы бачыце на экране (калі яна ёсць).
These phrases are untranslated.:
discard area,
chip(chiplist),
your chip -
• Калі ласка, растлумачце, што вы хацелі зрабіць, што вы зрабілі і што здарылася
They are not in the translation system.
• Якім браўзэрам вы карыстаецеся?
Google Chrome v97
-
• Калі ласка, скапіруйце тэкст на англійскай замест перакладу на ваш мову. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here. Дзе можна знайсьці гэты тэкст у сістэме перакладу? Калі так, ці быў ён перакладзены больш за 24 гадзін таму?
These phrases are untranslated.:
discard area,
chip(chiplist),
your chip • Якім браўзэрам вы карыстаецеся?
Google Chrome v97
-
• Калі ласка, дакладна і коратка апішыце сваю прапанову, каб зрабіць яе найбольш даступнай для разумення.
These phrases are untranslated.:
discard area,
chip(chiplist),
your chip • Якім браўзэрам вы карыстаецеся?
Google Chrome v97
-
• Што было намалявана на экране, калі вас заблакавала? (Пусты экран? Частка гульнявога стала? Паведамленне пра памылку?)
These phrases are untranslated.:
discard area,
chip(chiplist),
your chip • Якім браўзэрам вы карыстаецеся?
Google Chrome v97
-
• Якая частка правілаў не выкананая ў версіі BGA
These phrases are untranslated.:
discard area,
chip(chiplist),
your chip -
• Ці відаць парушэнне правілаў у паўторы гульні? Калі так, то на якім хаду?
They are not in the translation system.
• Якім браўзэрам вы карыстаецеся?
Google Chrome v97
-
• Якое гульнявое дзеянне вы хацелі зрабіць?
These phrases are untranslated.:
discard area,
chip(chiplist),
your chip -
• Што вы спрабавалі зрабіць, каб выканаць гэтае гульнявое дзеянне?
They are not in the translation system.
-
• Што адбылося, калі вы паспрабавалі зрабіць гэта (паведамленне пра памылку, паведамленне ў радку стану гульні ...)?
• Якім браўзэрам вы карыстаецеся?
Google Chrome v97
-
• На якім кроку гульні адбылася праблема (якая была інструкцыя ў той момант у гульні)?
These phrases are untranslated.:
discard area,
chip(chiplist),
your chip -
• Што адбылося, калі вы паспрабавалі здзейсніць гульнявое дзеянне (паведамленне пра памылку, паведамленне ў радку стану гульні ...)?
They are not in the translation system.
• Якім браўзэрам вы карыстаецеся?
Google Chrome v97
-
• Калі ласка, апішыце памылку адлюстравання. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here.
These phrases are untranslated.:
discard area,
chip(chiplist),
your chip • Якім браўзэрам вы карыстаецеся?
Google Chrome v97
-
• Калі ласка, скапіруйце тэкст на англійскай замест перакладу на ваш мову. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here. Дзе можна знайсьці гэты тэкст у сістэме перакладу? Калі так, ці быў ён перакладзены больш за 24 гадзін таму?
These phrases are untranslated.:
discard area,
chip(chiplist),
your chip • Якім браўзэрам вы карыстаецеся?
Google Chrome v97
-
• Калі ласка, дакладна і коратка апішыце сваю прапанову, каб зрабіць яе найбольш даступнай для разумення.
These phrases are untranslated.:
discard area,
chip(chiplist),
your chip • Якім браўзэрам вы карыстаецеся?
Google Chrome v97
Гісторыя справаздачы
${player_name} put ${cardname} and party complete!! get ${okasi}
but Cake = ${okasi} are not wrong.
We consider chip names to be proper nouns, just like character names, so we do not consider them to be translatable.
I agree that the names of the characters should not be translated.
But the names of the chips: cake, makaroon, tea can be easily translated.
Дадайце да гэтага дакладу
- Іншая Табліца ID / ID ходу
- Ці F5 вырашыла Вашу праблему?
- Ці з'яўлялася праблема некалькі разоў? Кожны раз? Выпадкова?
- If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here.
