#7792: "Final scoring screen and ${deck} are not translated"
Пра што гэтая справаздача?
Што адбылося? Калі ласка, абярыце з ніжэй прапісаныя
Што адбылося? Калі ласка, абярыце з ніжэй прапісаныя
Калі ласка, праверце, ці існуе ўжо справаздача на тую ж тэму
Калі гэта так, ПРАГАЛАСУЙЦЕ за гэтую справаздачу. Справаздачы з найбольшай колькасцю галасоў будуць разглядацца У ПЕРШУЮ ЧАРГУ!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Дэталёвае апісанне
-
• Калі ласка, скапіруйце тэкст памылкі, якую вы бачыце на экране (калі яна ёсць).
Link: imgur.com/a/xUXG1
2 strings with ${deck}, and final scoring screen -
• Калі ласка, растлумачце, што вы хацелі зрабіць, што вы зрабілі і што здарылася
Yes, they are already translated but not applied in the game.
• Якім браўзэрам вы карыстаецеся?
Google Chrome v59
-
• Калі ласка, скапіруйце тэкст на англійскай замест перакладу на ваш мову. Калі ў вас ёсць скрыншот гэтай памылкі (добрая звычка), вы можаце скарыстацца Imgur.com, каб загрузіць яго і ўставіць сюды спасылку.
Link: imgur.com/a/xUXG1
2 strings with ${deck}, and final scoring screen -
• Дзе можна знайсьці гэты тэкст у сістэме перакладу? Калі так, ці быў ён перакладзены больш за 24 гадзін таму?
Yes, they are already translated but not applied in the game.
• Якім браўзэрам вы карыстаецеся?
Google Chrome v59
-
• Калі ласка, дакладна і коратка апішыце сваю прапанову, каб зрабіць яе найбольш даступнай для разумення.
Link: imgur.com/a/xUXG1
2 strings with ${deck}, and final scoring screen • Якім браўзэрам вы карыстаецеся?
Google Chrome v59
-
• Што было намалявана на экране, калі вас заблакавала? (Пусты экран? Частка гульнявога стала? Паведамленне пра памылку?)
Link: imgur.com/a/xUXG1
2 strings with ${deck}, and final scoring screen • Якім браўзэрам вы карыстаецеся?
Google Chrome v59
-
• Якая частка правілаў не выкананая ў версіі BGA
Link: imgur.com/a/xUXG1
2 strings with ${deck}, and final scoring screen -
• Ці відаць парушэнне правілаў у паўторы гульні? Калі так, то на якім хаду?
Yes, they are already translated but not applied in the game.
• Якім браўзэрам вы карыстаецеся?
Google Chrome v59
-
• Якое гульнявое дзеянне вы хацелі зрабіць?
Link: imgur.com/a/xUXG1
2 strings with ${deck}, and final scoring screen -
• Што вы спрабавалі зрабіць, каб выканаць гэтае гульнявое дзеянне?
Yes, they are already translated but not applied in the game.
-
• Што адбылося, калі вы паспрабавалі зрабіць гэта (паведамленне пра памылку, паведамленне ў радку стану гульні ...)?
• Якім браўзэрам вы карыстаецеся?
Google Chrome v59
-
• На якім кроку гульні адбылася праблема (якая была інструкцыя ў той момант у гульні)?
Link: imgur.com/a/xUXG1
2 strings with ${deck}, and final scoring screen -
• Што адбылося, калі вы паспрабавалі здзейсніць гульнявое дзеянне (паведамленне пра памылку, паведамленне ў радку стану гульні ...)?
Yes, they are already translated but not applied in the game.
• Якім браўзэрам вы карыстаецеся?
Google Chrome v59
-
• Калі ласка, апішыце памылку адлюстравання. Калі ў вас ёсць скрыншот гэтай памылкі (добрая звычка), вы можаце скарыстацца Imgur.com, каб загрузіць яго і ўставіць сюды спасылку.
Link: imgur.com/a/xUXG1
2 strings with ${deck}, and final scoring screen • Якім браўзэрам вы карыстаецеся?
Google Chrome v59
-
• Калі ласка, скапіруйце тэкст на англійскай замест перакладу на ваш мову. Калі ў вас ёсць скрыншот гэтай памылкі (добрая звычка), вы можаце скарыстацца Imgur.com, каб загрузіць яго і ўставіць сюды спасылку.
Link: imgur.com/a/xUXG1
2 strings with ${deck}, and final scoring screen -
• Дзе можна знайсьці гэты тэкст у сістэме перакладу? Калі так, ці быў ён перакладзены больш за 24 гадзін таму?
Yes, they are already translated but not applied in the game.
• Якім браўзэрам вы карыстаецеся?
Google Chrome v59
-
• Калі ласка, дакладна і коратка апішыце сваю прапанову, каб зрабіць яе найбольш даступнай для разумення.
Link: imgur.com/a/xUXG1
2 strings with ${deck}, and final scoring screen • Якім браўзэрам вы карыстаецеся?
Google Chrome v59
Гісторыя справаздачы
Also the Scoring table, The win conditions and end of game conditions are now translated, there are still the row headers not translated, I'm checking with the admins how to do this.
Дадайце да гэтага дакладу
- Іншая Табліца ID / ID ходу
- Ці F5 вырашыла Вашу праблему?
- Ці з'яўлялася праблема некалькі разоў? Кожны раз? Выпадкова?
- Калі ў вас ёсць скрыншот гэтай памылкі (добрая звычка), вы можаце скарыстацца Imgur.com, каб загрузіць яго і ўставіць сюды спасылку.
