#20348: ""A player may never place figures on a location where he already has figures.""
Пра што гэтая справаздача?
Што адбылося? Калі ласка, абярыце з ніжэй прапісаныя
Што адбылося? Калі ласка, абярыце з ніжэй прапісаныя
Калі ласка, праверце, ці існуе ўжо справаздача на тую ж тэму
Калі гэта так, ПРАГАЛАСУЙЦЕ за гэтую справаздачу. Справаздачы з найбольшай колькасцю галасоў будуць разглядацца У ПЕРШУЮ ЧАРГУ!
# | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
---|
Дэталёвае апісанне
• Калі ласка, скапіруйце тэкст памылкі, якую вы бачыце на экране (калі яна ёсць).
Rule quotation above taken from p. 4 of the current Z-Man rulebook (under the section titled "1. One after the other, players place their figures on the game board.") The rule is in boldface in the original text.• Калі ласка, растлумачце, што вы хацелі зрабіць, што вы зрабілі і што здарылася
Yes, at move #341.• Якім браўзэрам вы карыстаецеся?
Google Chrome v83
• Калі ласка, скапіруйце тэкст на англійскай замест перакладу на ваш мову. Калі ў вас ёсць скрыншот гэтай памылкі (добрая звычка), вы можаце скарыстацца Imgur.com, каб загрузіць яго і ўставіць сюды спасылку.
Rule quotation above taken from p. 4 of the current Z-Man rulebook (under the section titled "1. One after the other, players place their figures on the game board.") The rule is in boldface in the original text.• Дзе можна знайсьці гэты тэкст у сістэме перакладу? Калі так, ці быў ён перакладзены больш за 24 гадзін таму?
Yes, at move #341.• Якім браўзэрам вы карыстаецеся?
Google Chrome v83
• Калі ласка, дакладна і коратка апішыце сваю прапанову, каб зрабіць яе найбольш даступнай для разумення.
Rule quotation above taken from p. 4 of the current Z-Man rulebook (under the section titled "1. One after the other, players place their figures on the game board.") The rule is in boldface in the original text.• Якім браўзэрам вы карыстаецеся?
Google Chrome v83
• Што было намалявана на экране, калі вас заблакавала? (Пусты экран? Частка гульнявога стала? Паведамленне пра памылку?)
Rule quotation above taken from p. 4 of the current Z-Man rulebook (under the section titled "1. One after the other, players place their figures on the game board.") The rule is in boldface in the original text.• Якім браўзэрам вы карыстаецеся?
Google Chrome v83
• Якая частка правілаў не выкананая ў версіі BGA
Rule quotation above taken from p. 4 of the current Z-Man rulebook (under the section titled "1. One after the other, players place their figures on the game board.") The rule is in boldface in the original text.• Ці відаць парушэнне правілаў у паўторы гульні? Калі так, то на яком хаду?
Yes, at move #341.• Якім браўзэрам вы карыстаецеся?
Google Chrome v83
• Якое гульнявое дзеянне вы хацелі зрабіць?
Rule quotation above taken from p. 4 of the current Z-Man rulebook (under the section titled "1. One after the other, players place their figures on the game board.") The rule is in boldface in the original text.• Што вы спрабавалі зрабіць, каб выканаць гэтае гульнявое дзеянне?
Yes, at move #341.• Што адбылося, калі вы паспрабавалі зрабіць гэта (паведамленне пра памылку, паведамленне ў радку стану гульні ...)?
• Якім браўзэрам вы карыстаецеся?
Google Chrome v83
• На якім кроку гульні адбылася праблема (якая была інструкцыя ў той момант у гульні)?
Rule quotation above taken from p. 4 of the current Z-Man rulebook (under the section titled "1. One after the other, players place their figures on the game board.") The rule is in boldface in the original text.• Што адбылося, калі вы паспрабавалі здзейсніць гульнявое дзеянне (паведамленне пра памылку, паведамленне ў радку стану гульні ...)?
Yes, at move #341.• Якім браўзэрам вы карыстаецеся?
Google Chrome v83
• Калі ласка, апішыце памылку адлюстравання. Калі ў вас ёсць скрыншот гэтай памылкі (добрая звычка), вы можаце скарыстацца Imgur.com, каб загрузіць яго і ўставіць сюды спасылку.
Rule quotation above taken from p. 4 of the current Z-Man rulebook (under the section titled "1. One after the other, players place their figures on the game board.") The rule is in boldface in the original text.• Якім браўзэрам вы карыстаецеся?
Google Chrome v83
• Калі ласка, скапіруйце тэкст на англійскай замест перакладу на ваш мову. Калі ў вас ёсць скрыншот гэтай памылкі (добрая звычка), вы можаце скарыстацца Imgur.com, каб загрузіць яго і ўставіць сюды спасылку.
Rule quotation above taken from p. 4 of the current Z-Man rulebook (under the section titled "1. One after the other, players place their figures on the game board.") The rule is in boldface in the original text.• Дзе можна знайсьці гэты тэкст у сістэме перакладу? Калі так, ці быў ён перакладзены больш за 24 гадзін таму?
Yes, at move #341.• Якім браўзэрам вы карыстаецеся?
Google Chrome v83
• Калі ласка, дакладна і коратка апішыце сваю прапанову, каб зрабіць яе найбольш даступнай для разумення.
Rule quotation above taken from p. 4 of the current Z-Man rulebook (under the section titled "1. One after the other, players place their figures on the game board.") The rule is in boldface in the original text.• Якім браўзэрам вы карыстаецеся?
Google Chrome v83
Гісторыя справаздачы
Move 337 :10:15:45 PM
taellis places 5 people on hunting grounds
[...]
Move 341 :10:17:30 PM
taellis places 1 people on hunting grounds
I wish to preemptively answer an objection by noting that the specific section of the rulebook dealing with the "Hunting grounds" (also p. 4) does say the following:
"This is the only location with no circles. Each player may put as many figures as they wish onto the hunting grounds."
The latter sentence does not override the more general rule quoted above; rather, this rule simply clarifies the meaning of the hunting ground's having no circles."
As a side effect, I had to implement a "Don't place remaining workers" button, as this fix made it possible to be unable to place some workers.
Дадайце да гэтага дакладу
- Іншая Табліца ID / ID ходу
- Ці F5 вырашыла Вашу праблему?
- Ці з'яўлялася праблема некалькі разоў? Кожны раз? Выпадкова?
- Калі ў вас ёсць скрыншот гэтай памылкі (добрая звычка), вы можаце скарыстацца Imgur.com, каб загрузіць яго і ўставіць сюды спасылку.